二十五岁,两次丧礼,两次转职,毕业后的一年半,像是在过成人礼。不知死,焉知生?人生漫漫,路有千百条,叠在不同的脚印上,要怎么走?
有幸看到灵堂前的猫哭老鼠,真长见识。死后一切尘归尘,土归土,究竟什么重要,什么次要,
什么虚幻,什么实在?我已不再幻想寻找真理的鸦片管,也不渴望最后的救赎。
做好自己,扶助他人,心宽性灵,问心少愧,管它天堂地狱,一切重在今世。
Saturday, November 14, 2009
成人礼
Posted by Choon Lim 俊霖 at 10:55 AM 1 comments
Labels: My Thoughts | 心路文影
悼
Posted by Choon Lim 俊霖 at 10:52 AM 0 comments
Labels: My Family and My Friends | 家园馨卉
Saturday, November 7, 2009
HP Procurement Engineer - I
Posted by Choon Lim 俊霖 at 3:12 PM 1 comments
Labels: Work | 职场博弈
Sunday, November 1, 2009
<书籍>山寨风暴
Posted by Choon Lim 俊霖 at 4:51 PM 3 comments
Labels: BizWar | 商战, Books | 书阁繁星
<书籍> 狮城往事
Posted by Choon Lim 俊霖 at 4:46 PM 0 comments
Labels: Books | 书阁繁星; SingaLand | 狮城点滴
Tuesday, October 27, 2009
Two paths
Two paths:
Path A: Lazy to get things done - piling - accumulating - rolling - procrastinating - learn how to avoid - learn how to delegate - learn how to leverage - learn how to bull shit - learn how to smoke -----> Eventually things need to be done are still there. Nothing has been moved, nothing has been solved, nothing has been done. When the bomb explodes either the person dies or his successor dies.
Path B: Want to get things done - trying - pushing - driving - analyzing - moving but slowly - learn how to absorb - learn how to communicate - learn how to collaborate - learn how to co-operate ------> Eventually things get better slowly. Something has been cleared, something has been cleaned, something has been done, but not everything becomes perfect and problems still exist. This makes the room for improvement, building on predecessor's efforts to make things better and better.
In either path, we can never work alone. Those who choose path A and "work" alone, will soon be fired; and those who choose path B and work alone, will soon become tired.
And hence, first thing first, there is a need to ensure no room for players to choose path A and create the abusing downward spiral. Because, when too many people walk path A with too less people doing the real job, the bomb just grows bigger and bigger. When it explodes, all will die.
Posted by Choon Lim 俊霖 at 9:00 PM 1 comments
Labels: Work | 职场博弈
Monday, October 26, 2009
The irony of guardian
Somehow I feel that those who at least get the basic works done in job, tend to have a deeper hunger to free themselves from the routine chain and seek for something higher. One that defends the castle the most is one that wishes to leave the castle the most. How ironical is that? Maybe I am biased but I have seen quite of number of them.
To a certain extent this looks contradicting. If you don't like what you are doing, why are you still safeguarding the responsibilities? You can learn various skills like "tai-chi" to survive in the workplace.
But in fact, it only becomes truly contradicting if one seeks to free himself for something higher, and yet use dirty tricks (tricks are not necessary dirty) to achieve so. Means and ends must go in one direction.
Of course the "something higher" means values and principles.
Posted by Choon Lim 俊霖 at 10:04 PM 0 comments
Labels: Work | 职场博弈
午后陽光
空無一人的校園
籬線上低垂的淺紫
迎著斜照的金黃
放工的午后
天空特別晴朗
路邊三兩行人散步
綠叢幾朵黃花微笑
小鳥飛滑去天邊
仍趕不上回收的光線
大地就這樣開始入夜
偶遇最燦爛的時光 難留片刻
等待最燦爛的日子 不爭朝夕
運有旺滯 氣有盛衰 急緩有數 才是真速度
Posted by Choon Lim 俊霖 at 9:28 PM 0 comments
Labels: My Thoughts | 心路文影
Sunday, October 25, 2009
命水
幸福的家庭都相似,不幸的家庭各不同。
善良的脸孔都相似,不善的面具各不同。
温馨的时刻都相似,不良的祸事各不同。
感触良多,只好借用和补充托尔斯泰的句子。
我现在是很幸福的,不过却不是所有人的起跑点能和我一样。当然也有起跑点比我好的人,不过有几个是只顾自己跑的?
水往下流,我看人最好还是别太轻易知足了,知足可是需要福气的。
Posted by Choon Lim 俊霖 at 9:07 PM 0 comments
Labels: My Thoughts | 心路文影
The worry of wisdom
Sometimes I wonder if gaining wisdom harms, where too much of ugly truths are just unbearable when the mind is weary. And yet, it is dangerous if ignorance causes wrong negligence at the wrong time. Though chances are low, the cost to pay is deadly when it happens.
Between incessant little bites and immediate killing blow, which one is less suffering?
Posted by Choon Lim 俊霖 at 8:49 PM 0 comments
Labels: My Thoughts | 心路文影

