小时候很讨厌学英文,因为父母和其他长辈总是说,不学好英文将来在社会难以谋生。尽管这些话都是苦口良心,但听来总是逆耳,不为什么,就是觉得为了生计去学英文很没骨气。再加上学校从小就教枯燥乏味复杂难懂的语法,直接把点燃兴趣的最后一个希望给灭掉。每当学校放假时,父母都想让我去上额外的英文补习班,想来他们应该很为我的英文水平而操心,但搞不懂我哪里来的倔强,硬是辩说没有兴趣学,学了也是白学;等到我有兴趣学,我自然会去学。
这个等字,一等就是好几年,从小学到初中,我从来没有把学习英文放在心上,英文越差就越想证明靠华文强我还是可以读下去,而我尤其瞧不起邻家那些家庭环境培养出来满口洋腔的小孩,怎么华文那么烂啊?或许遇上他们是我的不幸,不巧地加深了我认为华文英文不能兼修,取一就得舍一的偏见。
时光就这样悠转,直到我有了电脑,开始接触到电脑游戏如星海争霸,帝国时代等,因为游戏很好玩,被其故事所吸引,才觉得英文原来挺有意思。兴趣,终于等到了!想不到我正式开始学英文,竟是从电脑游戏剧情里的英文着手。自此,情况就好转起来。中四时遇到好老师Mr.Lai(可惜他英年早逝), 中六时精英同学大都转校,我这个廖化居然在班上的英文课得到老师的认同,开始建立起信心,因而更有兴趣学习英文。
无奈基础太弱,来新之前的英文其实还是很糟糕,认识和能用的词汇不多,到十七岁,才知道用了十多年的,是brain;到二十岁,才知道抱了十多年的,叫boulster,不可谓不丢脸,但兴趣的火苗既然已在心中燃起来了,要进步就不是件难事了。
到大学的第二年,偶然地认识到,原来英文那么多没有逻辑的不规则用法,字母和真正发音的不规律系统,和那些无谓庞大的词库,背后有其动人的一系列演变,一段段蜿蜒的历史。当我知道她从盎格鲁撒克逊语源起,历经拉丁语和法语漫长的洗礼,再回到莎翁等人的艺术改造,我才乐于接受她浩瀚的词库。至此,我完全抛弃所有对英文的偏见,因为她不是轻佻的、浅薄的、粗燥的、无味的。兴趣,又升级了!
而最近,我接触到字根词源(root),明白到英文辞海里大多词是从希腊和拉丁的字根里演变出来的。汉语有造字六法,而英文也是从主要的字根里循规则造出来的,惊叹人类造字竟是异曲同工。兴趣,再升级!掌握繁多的词汇,变得轻松许多;学习语言的乐趣,逐渐加强;发现不同语言之间的
相同或不同之处,带来处处惊喜;再参照许多从西方引起日本,从日本引起中国的现代汉语词汇,去思考中文西化的优劣,更让我沉浸于通过学习不同语言背后的文化,来构建一条条互通的桥梁,画出更清晰的图景。
譬如,为什么根类植物叫radish,而灭除叫eradicate,如果你知道radi在拉丁语里代表根,e代表出去,就能轻而易举地明白灭除是从除根之义延伸出来,而我们,不也有“斩草除根”的成语吗?神奇神奇。
又如为什么房贷叫mortgage?Mortgage和Mortuary(停尸间)有什么联系?其实都是从Mortis延伸出来的,去查下罗马的死神叫什么吧。 房贷抵押的词源,就是源自以前封建时代,长子继承家族的一切的传统,以长子的身份作为保证和抵押,因为老爸死了财产就归他的。真无良,封建时代,到处都一样。
我手头上有几本字根的书,但就只是工具书,功利性很强,读下来丝毫没有发现的乐趣。于是我逐个词逐个词自己慢慢去寻根,往往能有意外惊喜,不亦乐乎。语言,原来就是一部简史,隐藏着一段段可歌可泣的历史。尽管时代在迅速地改变,但有些基点是不会变的,怎么去感受和认识这世界最基本的元素,始终如一,这一些都可以在语言里找到。而每一个时代不同的变迁,每一个时代所创造的特殊物品和精神,也通过相对应被创造的词汇,展现了出来。多么有趣呢!如果这些东西没有趣,那俗世平日庸碌的打拼最有趣!
人不应只懂如何生存,更应懂怎么生活。“工具论”,贻误我多少青春?学好英文,就能与世界接轨?只通过知道那肤浅的表面,笑话!如果当初启蒙的英文教师们,哪怕只要有一个,能让我明白英文复杂背后的动人故事,浅谈各种历史文化社会变迁,我想我对中华文明的幼稚偏执将会更早烟消云散,而不用走了一大圈才发觉自己的无知,落后了几光年。
当然不是每个人长大后都仍会对这些东西感兴趣,但在年少对任何事物都特别好奇时,如果获得适当的启蒙,我想对日后应该裨益良多,偏执不会那么深,误入的歧途也不会那么多。毕竟,把一门语言当作工具来学,是多么亵渎地她,也为多少英语非母语的人(尤其是亚洲人)带来噩梦?我不认同若连自己的文化都了解不深,就没有空间学习另外一种文化的说法。任何封闭的文化,都将走向消亡。有了外国的月亮,才能互相参照、比较、吸收和融汇。
No comments:
Post a Comment