@@@@@@@@@@@@@@ Welcome! 欢迎!@@@@@@@@@@@@@@

Welcome to my virtual home. This is a little private space for me to put my thoughts and share my feelings since 2005. Due to my wide range of interests, there are perhaps too many tags. I would explain some of the less obvious tags:

"About Life" is really about how I have been pondering about life and what enlightenments and paradigm shifts I had experienced.

"About Psi" contains most topics about happiness, optimism vs pessimism,
confidence, comparison, pride and prejudice and other psychological aspects.

"About Logical Thinking" is about my own way of interpretating and explaining
certain issues, aiming to debunk (or create?) superficialness of them.

"About Ideology" is about my thoughts on big concepts like freedom, justice,
fairness in society and religion.

"About Society" is more about my observations about the society, often through interactions with different peoples.

"My Country" reveals my frustration, critics and hope
on my homeland - Malaysia.

"My Little Pieces" has more short posts though mostly are written in Mandarin.

While I do have some posts on book reviews and business, I am planning to
separate them into author-specific and content-specific blogs. Stay tuned.

Enjoy your reading!

Sunday, October 15, 2006

华语 - 教与学

我终于也当了一下教师,虽然暂时只有区区一小时,但感触和启发良多。首先,那一班小六生的华语水平有点差,虽然读写听说可能都懂一些,但令我惊讶的是他们居然不懂拼音怎么拼。。。震撼!难怪从南京来的另一位“教师”说他们的水准和大陆的一年级差不多。看着拼音符号不懂怎么拼,怎么念得懂课文呢?怎么查字典呢?这是最基础的东西,不是吗?陪同的老师说他们对这些符号不太认识,似乎隐喻着拼音不是教学里的重点,叹,我的妈呀!学习语文的第一步,不是应该先从拼音开始的吗?
 
我每个星期只有一个小时,所以我不会天真地把自己当成“救世主”,妄想让他们在一个月内进步神速;但我也不想浪费大家难得有机会交集的机会,我想要至少给他们带来少少改变。这一个小时是被校方安排成一个用普通话交流的平台,可是一班18个学生,怎么交流呢?而且他们的词汇那么有限。。。如果只是唱唱歌,猜猜谜语,说一说绕口令(绕口令是否真的有助于掌握正确拼音?我强烈质疑。一点生活实用性也没有。),玩一玩猜音游戏;究竟可以对他们带来什么改变呢?数个星期后,他们会记住什么东西呢?
 
但是,如果不用这一些节目,难道我要给他们上正式的课么?很难吸引他们的注意力啊。。。既要不落俗套,又要对症下药,有点难呢。。。我会依据我自己的主见和想法来刺激他们学习的兴趣和增光他们的见闻,尽管可能有些非正统。。。
      (一)七大方言简介和来源
      (二)粤语与华语的主要差别(九音vs四音、有韵尾vs无韵尾、无翘舌vs翘舌)
      (三)前鼻音vs后鼻音的掌握(a、an、ang;e、en、eng;i、in、ing) [*通常后鼻音比较多]
      (四)简单复韵母的词汇掌握(ai、ao、ei、ou)
      (五)i(y)复韵母和u(w)复韵母的掌握
      (六)翘舌的掌握[*大多数的翘舌音都比平舌音多]
      (七)ch/sh/zhi 和 ch/sh/zhe 的分辨
      (八)粤语和华语各种音的对照转化?
      
希望我会帮到他们一点点。。。说到华语水平,我知道我的笔画偶有学错、字体有点死板、文法总有错误、文章缺乏色彩;但对于拼音的认知和掌握,我可是有点自负的。(难以避免的弱点,哎!)
 
虽然自负,但还是差点滑铁卢。。。话说我自以为是地去纠正我的外国朋友关于“上”声的拼音,于是他去问他的汉语老师,得到了如此答复:很多马来西亚学生学的不是正统的拼音!当我乍从他口中转说听到的时候,几乎有股热血要冲上脑。。。拼音有非正统的吗?虽然我不想说马来西亚华人普遍的华语水准很好,但是也不能说不正统吧。。。不过几分钟后,我冷静了下来。什么原因呢?为什么会有出入呢?
 
后来无意间在书局的一本书中终于找到了答案。按照音韵学的标准,阴阳上去的声调分别是55,35,214,51;而最“恶搞”的音就是上。只有在单词或在句尾的时候才读完整的214音;在其他场合下都只发21音,把音说沉后不会再提上去。可能小学学的时候曾接触过214的上音,但是随着生活日积月累对21上的应用,让我以为21才是上的“正确发音”。这一次真的是摔了个大跤。。。不过还好,至少我那时纠正他说的不是单词,而是词汇;在应用角度来说我是对的。可我纳闷的是为何那个教师不教他们214--〉21变音的规则呢?太复杂难以解释么?搞得有些朋友在日常会话里的“上”音如此不自然。。。(试看把“我们都是香港人”里的“我”和“港”都发214全音,你就知道什么叫外国人说华语了,叹,真恶搞。。。)
 
其实,教与学是互动和同步的。。。我现在发现有几处地方我是从小就学错的哦!

0 comments:

by TemplatesForYouTFY
SoSuechtig, Burajiru